Informations conformément aux articles 13, 14 et 21 du règlement général sur la protection des données (RPD)

Notre traitement de vos données et vos droits

Liebe Kundin, lieber Kunde,
nachfolgend informieren wir Sie über die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten durch uns und die Ihnen nach den datenschutzrechtlichen Regelungen zustehenden Ansprüche und Rechte.

 

1. Wer ist für die Datenverarbeitung verantwortlich und an wen kann ich mich wenden?
Verantwortliche Stelle ist:

A.W. Faber-Castell Retail GmbH
Königsallee 2
40212 Düsseldorf
Deutschland
Telefon: +49 (0) 911 9965-0
E-Mail: info@faber-castell.de

Sie erreichen unseren Ansprechpartner für den Datenschutz unter:

 

A.W. Faber-Castell Retail GmbH
Datenschutzbeauftragter
Königsallee 2
40212 Düsseldorf
Deutschland
Telefon: +49 (0) 911 9965-0
E-Mail: datenschutz@faber-castell.de

 

2. Welche Quellen und Daten nutzen wir?
Wir verarbeiten personenbezogene Daten, die wir im Rahmen our Geschäftsbeziehung von Ihnen erhalten. En outre, nous traitons les données personnelles nécessaires à l'exécution de nos services, notamment les données relatives à l'utilisation des services (par exemple, pour l'utilisation de la carte de crédit). B. zur Ausführung von Aufträgen, zur Erfüllung von Verträgen oder aufgrund einer von Ihnen erteilten Einwilligung) erhalten haben. D'autre part, nous traitons les données personnelles que nous obtenons à partir de sources externes (par exemple, la presse et les médias) et nous les traitons. Les données personnelles pertinentes sont les données personnelles (nom, adresse et autres données de contact). Par ailleurs, les données relatives à l'exécution de nos obligations légales (par exemple, les données relatives à l'expédition, les données d'expédition et de facturation, les données relatives à l'achat et à la vente, les données relatives à la documentation, les données relatives au registre, les données relatives à l'utilisation de nos télémédias (par exemple, la date d'expiration de l'abonnement, la date d'expiration de l'abonnement, etc. B. Zeitpunkt des Aufrufs unserer Webseiten oder Newsletter, angeklickte Seiten bzw. Einträge) sowie andere mit den genannten Kategorien vergleichbare Daten sein.

 

3. Comment nous traitons vos données (objectif du traitement) et selon quel droit?
W Nous traitons les données personnelles conformément aux dispositions du règlement européen sur la protection des données (DS-GVO).

3.1 Zur Erfüllung von vertraglichen Pflichten (Artikel 6 Abs. 1b DS-GVO)
Die Verarbeitung personenbezogener Daten (Artikel 4 Nr. 2 DS-GVO) erfolgt zur Durchführung unserer Verträge oder vorvertraglicher Maßnahmen mit Ihnen und der Ausführung Ihrer Aufäge.

3.2 Im Rahmen der Interessenabwägung (Artikel 6 Abs. 1f DS-GVO)
Soweit erforderlich, verarbeiten wir Ihre Daten über die eigentliche Erfüllung des Vertrages hinaus zur Wahrung berechtigter Interessen von uns oder Dritten wie beispielsweise in den folgenden Fällen:

  • Konsultation von und Datenaustausch mit Auskunfteien zur Ermittlung von Bonitäts- bzw. Ausfallrisiken;
  • Prüfung und Optimierung von Verfahren zur Bedarfsanalyse und directkter Kundenansprache;
  • <Werbung oder Markt- et Meinungsforschung, soweit sie der Nutzung Ihrer Daten nicht widersprochen haben;
  • Geltendmachung rechtlicher Ansprüche und Verteidigung bei rechtlichen Streitigkeiten;
  • Gewährleistung der IT-Sicherheit und des IT-Betriebs der A.W. Faber-Castell Retail GmbH
  • Verhinderung und Aufklärung von Straftaten;
  • Videoüberwachungen zur der Wahrnehmung des Hausrechts;
  • Maßnahmen zur Gebäude- und Anlagensicherheit (z. B. Zutrittskontrollen);
  • Maßnahmen zur Sicherstellung des Hausrechts;
  • Maßnahmen zur Geschäftssteuerung und Weiterentwicklung von Dienstleistungen und Produkten.

3.3 Aufgrund Ihrer Einwilligung (Artikel 6 Abs. 1a DS-GVO)
Soweit Sie uns eine Einwilligung zur Verarbeitung von personenbezogenen Daten für bestimmte Zwecke erteilt haben, ist die Rechtmäßigkeit dieser Verarbeitung auf Basis Ihrer Einwilligung gegeben. Eine erteilte Einwilligung kann jederzeit widerrufen werden.

Bitte beachten Sie, dass der Widerruf erst für die Zukunft wirkt. Les travaux, qui ont été effectués avant l'exécution de l'obligation, ne sont pas considérés comme tels.

3.4 En vertu des dispositions légales (article 6, paragraphe 1c DS-GVO) ou de l'intérêt général (article 6, paragraphe 1e DS-GVO) %3�. 1e DS-GVO)
Zudem unterliegen wir diversen rechtlichen Verpflichtungen, das heißt gesetzlichen Anforderungen. Dans le cadre du traitement, nous nous efforçons notamment d'assurer le contrôle et la gestion des risques sur le plan juridique, ainsi que l'évaluation et la gestion des risques afin de respecter les lignes directrices en matière de conformité.

 

4. Wer bekommt meine Daten?
Innerhalb unseres Unternehmens erhalten diejenigen Stellen Zugriff auf Ihre Daten, die diese zur Erfüllung unserer vertraglichen und gesetzlichen Pflichten brauchen. Auch von uns eingesetzte Auftragsverarbeiter (Artikel 28 DS-GVO) können zu diesen genannten Zwecken Daten erhalten. Les entreprises des catégories suivantes sont concernées : informatique, logistique, imprimerie, télécommunications, conseil, vente et marketing.

Im Hinblick auf die Datenweitergabe an Empfänger außerhalb unseres Unternehmens ist zunächst zu beachten, dass wir nach den zwischen Ihnen und uns vereinbarten Allgemeinen Geschäftsbedingungen zur Verschwiegenheit über alle kundenbezogenen Tatsachen und Wertungen verpflichtet sind, von denen wir Kenntnis erlangen. Informationen über Sie dürfen wir nur weitergeben, wenn gesetzliche Bestimmungen dies gebieten, Sie eingewilligt haben oder wir zur Erteilung einer Auskunft befugt sind.

 

5. Wie lange werden meine Daten gespeichert?
Soweit erforderlich, verarbeiten und speichern wir Ihre personenbezogenen Daten für die Dauer our Geschäftsbeziehung, was beispielsweise auch die Anbahnung und die Abwicklung eines Vertrages umfasst.

Darüber hinaus unterliegen wir verschiedenen gesetzlichen Aufbewahrungs- und Dokumentationspflichten.

 

6. Werden Daten in ein Drittland oder an eine internationale Organisation übermittelt?
Eine Datenübermittlung in Drittstaaten (Staaten außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums – EWR) findet nur statt, soweit dies zur Ausführung Ihrer Aufträge erforderlich, gesetzlich vorgeschrieben ist oder Sie uns Ihre Einwilligung erteilt haben. Nous vous informerons de tout changement survenu dans votre situation, à condition qu'il soit prévu par la loi.

 

7. Welche Datenschutzrechte habe ich?
Jede betroffene Person hat das Recht auf Auskunft nach Artikel 15 DS-GVO, das Recht auf Berichtigung nach Artikel 16 DS-GVO, das Recht auf Löschung nach Artikel 17 DS-GVO, das Recht auf Einschränkung der Verarbeitung nach Artikel 18 DS-GVO sowie das Recht auf Datenübertragbarkeit aus Artikel 20 DS-GVO. Darüber hinaus besteht ein Beschwerderecht bei einer Datenschutzaufsichtsbehörde (Artikel 77 DSGVO).

 

8. Besteht eine Pflicht zur Bereitstellung von Daten?
Im Rahmen unserer Geschäftsbeziehung müssen Sie only diejenigen personenbezogenen Daten bereitstellen, die für die Begründung, Durchführung und Beendigung einer Geschäftsbeziehung erforderlich sind oder zu deren Erhebung wir gesetzlich verpflichtet sind. Ohne diese Daten werden wir in der Regel den Abschluss des Vertrages oder die Ausführung des Auftrages ablehnen müssen oder einen bestehenden Vertrag nicht mehr durchführen können und ggf. beenden müssen.

 

9. Inwieweit gibt es eine automatisierte Entscheidungsfindung im Einzelfall?
Zur Begründung und Durchführung der Geschäftsbeziehung nutzen wir grundsätzlich keine vollautomatisierte Entscheidungsfindung gemäß Artikel 22 DS-GVO. Sollten wir wir diese Verfahren in Einzelfällen einsetzen, werden wir Sie hierüber gesondert informieren, sofern dies gesetzlich vorgegeben ist.

 

10. Inwieweit werden meine Daten für die Profilbildung (Scoring) genutzt?
Wir verarbeiten teilweise Ihre Daten automatisiert mit dem Ziel, bestimmte persönliche Aspekte zu bewerten (Profiling). Nous établissons le profilage notamment dans les Fällen suivantes:

  • Um Sie zielgerichtet über Produkte informieren und beraten zu können, setzen wir Auswertungsinstrumente ein. Diese ermöglichen eine bedarfsgerechte Kommunikation und Werbung einschließlich Markt- und Meinungsforschung.

 

 

Information über Ihr Widerspruchsrecht

nach Artikel 21 Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO)

 

 

  1. Sie haben das Recht, aus Gründen, die sich aus Ihrer besonderen Situation ergeben, jederzeit gegen die Verarbeitung Sie betreffender personenbezogener Daten, die aufgrund von Artikel 6 Absatz 1e DS-GVO (traitement des données en fonction de l'intérêt manifesté) et de l'article 6, paragraphe 1f DS-GVO (traitement des données en fonction de l'intérêt manifesté), vous devez vous acquitter d'un droit d'accès à l'information,, ce droit s'applique également à un profilage sur la base de l'article 4, paragraphe 4, DS-GVO,. 4 DS-GVO, das wir zur Bonitätsbewertung oder für Werbezwecke einsetzen.

    Legen Sie Widerspruch ein, werden wir Ihre personenbezogenen Daten nicht mehr verarbeiten, es sei denn, wir können zwingende schutzwürdige Gründe für die Verarbeitung nachweisen, die Ihre Interessen, Rechte und Freiheiten überwiegen, oder die Verarbeitung dient der Geltendmachung, Ausübung oder Verteidigung von Rechtsansprüchen.

     

  2. In Einzelfällen verarbeiten wir Ihre personenbezogenen Daten, um Direktwerbung zu betreiben. Vous avez le droit, à tout moment de refuser le traitement de vos données personnelles dans le cadre de l'exécution d'un service, et ce également pour le profilage, même s'il est lié à une autre directive.

    Vous refusez le traitement de certaines zones de la directive, et nous ne traiterons plus vos données personnelles dans ces zones.

 

Der Widerspruch kann formfrei erfolgen und sollte möglichst gerichtet werden an:3C/span>


A.W. Faber-Castell Retail GmbH

Datenschutzbeauftragter

Königsallee 2

40212 Düsseldorf

Deutschland

 

Telefon: +49 (0) 911 9965-0

E-Mail: datenschutz@faber-castell.de